Translation of "quale evidenzia" in English

Translations:

which showed

How to use "quale evidenzia" in sentences:

Lo stato di avanzamento e’ indicato da una spunta a sinistra della data, la quale evidenzia se l’ ordine è in via di spedizione (rosso), interamente spedito (verde) o solo parzialmente inviato (giallo).
Progress is indicated by a tick on the left of the date: red tick means that the order has not been shipped yet, yellow tick means that the order has been shipped in part and green tick means that the order has been shipped.
La teologia occidentale, ed in particolare la teologia protestante, la quale evidenzia la coscienza personale e la responsabilità, pone le basi di una riduzione di corruzione.
Western theology, and particularly Protestant theology with its emphasis on personal conscience and responsibility, laid foundations for less corruption.
Il presidente in carica fino a poco tempo fa, Boris Tadić, ha proseguito la campagna del Partito democratico, la quale evidenzia in primo piano “il lavoro, la sicurezza, gli investimenti”.
Boris Tadić has continued the campaign of his party, the Democratic Party, which pinpoints jobs, security and investments as their main goals, but those are the objectives emphasized by all the other parties running for the elections.
Ci piace come muove le spalle.. in maniera molto femminile ed elegante.. e le sue decorazioni con i passi.. e la precisione con la quale evidenzia gli accenti della musica… la rivredemo ballare tra poco con Rudsel.
We like her shoulder decorations.. very feminine and elegant, her neat footwork.. and the precision in the marking of the breaks.. we will see more of her in her couple dancing with Rudsel…
Sintesi; Pierre è un ragazzino ai primi anni delle Superiori, ha un solo desiderio, diventare un giocatore di pallavolo, sport per il quale evidenzia, oltre a una grande passione, uno spiccato talento.
Synthesis; Pierre is a kid in the early years of high school, has only one desire, to become a volleyball player, sports highlights for which, in addition to a passion, an outstanding talent.
La predisposizione del business plan decennale fornisce le indicazioni necessarie alla compilazione della relazione finale la quale evidenzia, fra l’altro, i punti di forza e i vincoli del progetto.
We then proceed with the preparation of a ten-year business plan that provides all the information needed to write the final report, which highlights, among the other things, the strengths and weaknesses of the project.
Queste sono garanzie davvero interessanti, considerando che il supplemento si basa su una composizione naturale il quale evidenzia un’elevata sicurezza del suo utilizzo.
These are really interesting guarantees, considering that the supplement is based on a natural composition, which should mean high safety of its use.
Lo insegna pure il quarto comandamento: “Onora il padre e la madre”, il quale – evidenzia il Pontefice – “contiene qualcosa di sacro, qualcosa di divino, che sta alla radice di ogni altro genere di rispetto fra gli uomini”.
Exodus 20:12). This Commandment comes immediately after those that concern God Himself. In fact, it contains something sacred, something that is at the root of all other kinds of respect between men.
Infine l’ultimo dato emerso, si riferisce alla scala della depressione, la quale evidenzia che i fumatori trattati (fumatori ed ex) hanno un atteggiamento pessimistico e di insoddisfazione maggiore rispetto alle persone che non hanno mai fumato
Finally, the last datum this study has revealed refers to the scale of depression, underlining that the treated Smokers (smokers and ex) have a pessimistic attitude and a greater dissatisfaction in comparison to the people who have never smoked.
Un fattore da monitorare, invece, è l'EBITDA in rapporto al fatturato, il quale evidenzia nella media del triennio 2011-2013 un'inefficienza nella gestione dei costi del personale.
An aspect that needs to be watched, on the other hand, is the EBITDA to revenue ratio, which reveals a general inefficiency in personnel cost management over the three-year period 2011-2013.
I risultati ottenuti si discostano, in parte, da quelli cui è pervenuto Crinò (2008), il quale evidenzia un impatto, in generale, positivo del services based offshoring sulla produttività dell’Italia e degli altri paesi considerati.
The results obtained differ, in part, from those achieved by Crinò (2008), who highlights, in general, a positive impact as regards services based offshoring on productivity in Italy and in the other countries examined.
Comprende anche l’analisi di diverse poesie, scritte da Felicia Hemans, Wordsworth, Walter Scott, Byron e Southey, con la quale evidenzia la rilevanza di questa intersezione storico-letteraria anglospagnola.
The article also analyzes various poems written by Felicia Hemans, Wordsworth, Walter Scott, Byron and World War I and the neutrality of Spain: historiographic tradition and new research trends
Molto interessanti sono gli studi di Busquet (1998) il quale evidenzia come molti anni prima dell’insorgenza della pubalgia nei calciatori, si possono percepire compensazioni messe in evidenza soprattutto dalla fase di tiro.
In his interesting study Busquet (1998) underlines that many years before pubalgia arises in football players, certain compensations can be perceived, mainly during kicking.
“Gli studi Precedenti hanno indicato che il consumo del tè diminuisce i livelli dell'estrogeno quale evidenzia una differenza di potenziale fra la risposta biologica a tè negli uomini e le donne.
"Previous studies have shown that tea consumption reduces estrogen levels which highlights a potential difference between the biological response to tea in men and women.
Il produttore delle cellule era la Sunways AG, la quale evidenzia il progetto ormai premiato nella sua pubblicità.
The cells are produced by the Sunways AG, which proudly presents this award-winning project in its ads.
L’incontro-scontro generato dalle migrazioni è in fondo come una lente d’ingrandimento, la quale evidenzia gli aspetti positivi e problematici delle relazioni quotidiane anche tra cittadini dello stesso paese, tra amici, in famiglia.
The encounter-confrontation engendered by migration works as a magnifying glass, showing the positive and problematic aspects of everyday relations even between citizens of the same country, among friends and families.
Messa in cura, effettua una nuova ecografia, peraltro con lo stesso operatore, la quale evidenzia "lobi tiroidei di volume normale, senza lesioni nodulari".
After being treated, she had another ultrasound scan with the same technician which underlined that “the volume of the lobes of the thyroid is normal, without nodular lesions”.
1.0086100101471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?